Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

古文で、「知らんや」という言葉が出てきて、「知らないだろうか」と訳すと思ったのですが違いました。知らん=知らない、ではないのでしょうか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

この場合、「ん」は打消の言葉でなく、推量の助動詞「む」であると推測できます。

「知らない」となるには、「知らず」などになるはずです。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉