English
มัธยมปลาย

Somethin''bout you

とはなんの略でしょうか?
また意味はなんでしょうか?

คำตอบ

「あなたの中の何か」という感じだと思います。
アリアナ グランデのDangerous Womanですね(^^)

ありそん

そうです!ありがとうございます!
返信遅くなってすみません!

แสดงความคิดเห็น

something about youですね
あなたについての何か(あなたのこと)という意味です。

ありそん

ありがとうございます。

すみません。あの、もう一ついいですか
このフレーズ、とある洋楽に繰り返し出てきて、和訳サイトを見たところ、「あなたのせい」「あなたは特別」など意味が複数あって訳がわかりません。
これは何故でしょうか?

渡部

それは文脈ですね
どういう歌かは知りませんがアーティストがどういう気持ちかで訳をかえてるんじゃないでしょうか。

日本語と英語で言葉が違うので文字を読むのではなく気持ちで読んであげてください。

ありそん

なるほど。ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉