Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว
仁和寺にある法師 で。
(石清水を拝まざりければ)の
現代語訳は(石清水を参拝したことがなかった)
ですが、この現代語訳の「なかった」という部分は
どこの部分に当てはまりますか?
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
仁和寺にある法師 で。
(石清水を拝まざりければ)の
現代語訳は(石清水を参拝したことがなかった)
ですが、この現代語訳の「なかった」という部分は
どこの部分に当てはまりますか?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます😊