Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

俳句についての質問です。
星くずが 瞬く夜は 静閑だ
↑この俳句はただの説明になっていると思いますか?率直にお願いします!

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

少し説明的かもしれないです!^^; 内容はそのままで!倒置法とか使ってみたらどうでしょうか!?(* ゚ω゚)
自分的なアレンジ
→瞬く夜 星くずの舞う 空浮かぶ

むっちゃ変になりました笑
ゆきさんの方が素敵です✩

ゆき

やっぱり説明的でしたよね😅 ありがとうございます💕

鳥。

いえいえ!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?