✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「very」は、単にその程度が「高い」ことを示すフラットな強調です。フォーマルな場や、感情を抜きにして事実を伝えたいときに向いています。
• 特徴: 感情よりも「度合い」に注目。
「so」は、話し手の感情が乗ります。また、「とても〜なので(その結果…)」というニュアンスを含みやすいのが特徴です。
• 特徴: 感情的、あるいは「だからどうした」という結果を予感させる。
ラフなのがso,固いのがveryみたいな感じです!
勉強頑張りましょう💪
very と so の使い分けを教えてほしいです🙇🏻♀️✨
example✧︎*。
I am so tired.
I am very tired.
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「very」は、単にその程度が「高い」ことを示すフラットな強調です。フォーマルな場や、感情を抜きにして事実を伝えたいときに向いています。
• 特徴: 感情よりも「度合い」に注目。
「so」は、話し手の感情が乗ります。また、「とても〜なので(その結果…)」というニュアンスを含みやすいのが特徴です。
• 特徴: 感情的、あるいは「だからどうした」という結果を予感させる。
ラフなのがso,固いのがveryみたいな感じです!
勉強頑張りましょう💪
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
なるほど!!わかりやすい説明ありがとうございます🙇🏻♀️✨