✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
have been にすると「〜なったかもしれない」と言う意味になります。この回答で理解できたでしょうか?
そういうことです。
ありがとうございます🙇🏻♀️
脚の骨折がなければ、ウィリアムは素晴らしい運動選手になっ ていただろう。(If he had not broken his leg, William could have become a great athlete.)のhave becomeの部分をhave beenにしてはいけないのでしょうか? 先生はbeenにすると素晴らしい選手に今なっていただろうとなり?不自然になると説明してたの ですが、いまいち理解できませんでした💦
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
have been にすると「〜なったかもしれない」と言う意味になります。この回答で理解できたでしょうか?
そういうことです。
ありがとうございます🙇🏻♀️
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
回答ありがとうございます!過去のある時点でなっていて今は違うみたいになってしまうということでしょうか?