✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
暗記と文脈ですね!
まず直前の品いやしからぬ人というのが身分が低くない男です
次に事もかなはぬ人ですが、かなはぬの部分は現代語の叶わないとほぼ同じです
思い通りにいかないとかそういう感じです!
事の内容は、直前との対比で分かります
身分が低くない男と比べて良くないということです
身分で差が出ることといえば生活水準がわかりやすいですね!
にくからずは、好感を持っているという遠回しな婉曲表現です
これは意味を覚えておきましょう!
事もかなはぬ人の現代語訳が「生活が貧しくてどうしようもない人」にくからず思ひてが「愛しく思って」になる理由を教えてください。 それとも丸暗記のものですか?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
暗記と文脈ですね!
まず直前の品いやしからぬ人というのが身分が低くない男です
次に事もかなはぬ人ですが、かなはぬの部分は現代語の叶わないとほぼ同じです
思い通りにいかないとかそういう感じです!
事の内容は、直前との対比で分かります
身分が低くない男と比べて良くないということです
身分で差が出ることといえば生活水準がわかりやすいですね!
にくからずは、好感を持っているという遠回しな婉曲表現です
これは意味を覚えておきましょう!
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
よくわかりました!
ありがとうございます!