✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
英語では、「everyone(みんな)」という単語は、意味としては複数の人を指していますが、文法上は単数扱いになります。
そのため、「everyone」に続く動詞も単数形にしなければなりません。
例えば、「みんなが疲れている」という意味の文を英語にするとき、
「everyone were tired」と言いたくなるかもしれませんが、これは文法的に正しくありません。
正しくは、「everyone was tired」です。
よって、「わたしはみんなが疲れていると確信していました。」という日本語に対応する英文は、
I was sure that everyone was tired.
になります。
このように、「everyone」や「everybody」などの単語は、たとえ複数の人を意味していても、英語では常に単数形の動詞と一緒に使うというルールがあります。
もちろんです♪
🌟 例文集
Everyone is ready for the meeting.
みんなが会議の準備ができています。
→ 「Everyone」は意味的に「みんな」だけど、動詞は「is(単数形)」になります。
Each student has a different opinion.
それぞれの学生は違う意見を持っています。
→ 「Each」は1人ずつを指すため、単数扱いです。
Nobody knows the answer.
誰もその答えを知りません。
→ 「Nobody」も単数なので、「knows」となります。
The team is practicing hard for the final game.
チームは決勝戦に向けて一生懸命練習しています。
→ 「team」は集合名詞で、アメリカ英語では通常単数扱いです。
Someone has left their umbrella.
誰かが傘を置き忘れています。
→ 「Someone」は単数扱いですが、代名詞は最近「their」がよく使われます(性別不明のとき)。
None of the information is useful.
その情報はどれも役に立ちません。
→ 「Information」は数えられない名詞で、「none」も単数扱いになります。
Everybody wants to be happy.
誰もが幸せになりたいと思っています。
→ 「Everybody」も「wants」と単数動詞になります。
ありがとうございます!!
every one やevery body 以外に複数を表してるけど単数になる単語はありますか?教えて欲しいです!