English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

どうしてI was sure that every one were tired.じゃなくてI was sure that every one was tired.になるんですか?教えてください🥺

that を使って,次の日本文に合う英文を完成させなさい。 わたしはみんなが疲れていると確信していました。 過去形 解答例 I was sure that everyone was tired.

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

英語では、「everyone(みんな)」という単語は、意味としては複数の人を指していますが、文法上は単数扱いになります。
そのため、「everyone」に続く動詞も単数形にしなければなりません。

例えば、「みんなが疲れている」という意味の文を英語にするとき、
「everyone were tired」と言いたくなるかもしれませんが、これは文法的に正しくありません。
正しくは、「everyone was tired」です。

よって、「わたしはみんなが疲れていると確信していました。」という日本語に対応する英文は、
I was sure that everyone was tired.
になります。

このように、「everyone」や「everybody」などの単語は、たとえ複数の人を意味していても、英語では常に単数形の動詞と一緒に使うというルールがあります。

T

every one やevery body 以外に複数を表してるけど単数になる単語はありますか?教えて欲しいです!

IKAKUredpanda💯👍

もちろんです♪

🌟 例文集
Everyone is ready for the meeting.
 みんなが会議の準備ができています。
 → 「Everyone」は意味的に「みんな」だけど、動詞は「is(単数形)」になります。
Each student has a different opinion.
 それぞれの学生は違う意見を持っています。
 → 「Each」は1人ずつを指すため、単数扱いです。
Nobody knows the answer.
 誰もその答えを知りません。
 → 「Nobody」も単数なので、「knows」となります。
The team is practicing hard for the final game.
 チームは決勝戦に向けて一生懸命練習しています。
 → 「team」は集合名詞で、アメリカ英語では通常単数扱いです。
Someone has left their umbrella.
 誰かが傘を置き忘れています。
 → 「Someone」は単数扱いですが、代名詞は最近「their」がよく使われます(性別不明のとき)。
None of the information is useful.
 その情報はどれも役に立ちません。
 → 「Information」は数えられない名詞で、「none」も単数扱いになります。
Everybody wants to be happy.
 誰もが幸せになりたいと思っています。
 → 「Everybody」も「wants」と単数動詞になります。

T

ありがとうございます!!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?