✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
lastはat lastで最終的にという意味です
「give up A as B」=「AをBとして諦める」
give upやput offなどは名詞が代名詞になると間に挟む形になります。
asは「として」という訳し方があるので
as impossible で「不可能だとして」です
訳→ その質問に答えようとすればするほど、それはますます難しく思えた。そして最終的にそれを不可能だとして諦めた。
2番の問題が何故そうなるのかわかりません。どなたか教えてください。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
lastはat lastで最終的にという意味です
「give up A as B」=「AをBとして諦める」
give upやput offなどは名詞が代名詞になると間に挟む形になります。
asは「として」という訳し方があるので
as impossible で「不可能だとして」です
訳→ その質問に答えようとすればするほど、それはますます難しく思えた。そして最終的にそれを不可能だとして諦めた。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉