✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
moreの使い方 は、数量(数えられるもの)だけでなく、程度(数えられないが比べてより多いもの)にも使われます。thick (厚い)→thiker(より厚い)、warm(温かい)→warmer(より/もっと温かい)、など。
この問題でのmore の用法は、
the more ~, the more ~.
(~すればするほど、~になる)
という意味の慣用表現です。構文ととらえてもよいです。よく使われる言い方です。
この慣用表現は、more という単語そのものの「より~」「より多くの~」「もっと~」「もっと多くの~」という意味に単に置き換えて訳しません。
「~すればするほど、~になる/~だ」
という日本文を英訳せよ、と出てきたら
the more ~, the more ~.
というこのmore の表現を使って英訳します。
ありがとうございます🙇♀️🙇♀️
ベストアンサーをありがとうございます。
壁が厚い
The wall is thick.
壁が 厚ければ厚いほど、~
The thicker the wall is, ~
中は(より)温かい。
~, the wamer it is inside.
The thicker が文頭に来て、主語の the wall がその後に来ているのは「厚ければ厚いほど」という部分を強調させるための倒置がおこっているためです。
~を訪ねれば訪ねるほど、
The more I visit ~,
私は~を(より)好きになります。
, the more I like ~.
この文は、
the more S + V , the more ~ S+V.
という構造になってます。
SがVすればするほど、SはもっとVになる。
という意味の文になりすます。
more の詳しい使い方の解説サイトがあります。良ければ参照して下さい。
https://toiguru.jp/more