Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

夕べとして飲まざるは無し。
という文で、現代語訳の模範解答は、
「どのような夜でも、飲まないことはない。」でした。

わたしは、
「夕方といっても、飲まないことはない。」としました。

夕べとして、を、どのような夜でもと訳すポイントを知りたいです。

คำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉