English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

この文章の➍なんですが、
if the other personがどうして他の人ではなく前の文に出てきている話しかけた人になるんですか?

2 How to Make Friends When you're getting started at a new school or in some oth it's sometimes hard to make friends. It's normal to be g people feel they could not possibly start a relationship with anyone and as is often the case with people put into new situations. Sometime environment same shyness chance and 5 would rather be alone than try to make new friends. But the are that most of the people around you feel the same waiting for someone else to act on their wish to communicate someone new. to yours. og adt no are with 友達 達こ ● When you're in a situation with new people, the first step is to look 10 around at them. Then pick out someone who has a style that is similar It could be their hair, clothing, bag, or shoes. 29100 ni Once you've singled out a potential new friend, it's important to club, you have know what to talk about. If you're in the same school or common topics. If not, you can say something nice about the person, or 5 ask what they like and see what you have in common with them. Don't 犯 be afraid to simply introduce yourself to someone nearby. You may not see them as a possible friend at first glance, but talking to them may you. surprise you. 4 If the other person doesn't become your friend, it's OK. Don't give up! If you are anxious to make a friend, it may not happen right away. There's no need to make haste. A deep breath should put you at ease. Then you can find someone new and start again. turn to に頼るの方へ向 for the financial support He 食は金銭的支援を私に
othe 友達作りのコツ be sh time 20 nce 音声 新しい学校やその他の環境で、いざ新しい生活を始めようという時、友 達作りに苦労することもあるだろう。恥ずかしいと感じるのは当たり前の ことで、新しい環境に置かれた人間にはよくあることだ。時には誰かと新し い関係性を築くことなんて到底できない,新しい友達を作ろうとするより 独りでいた方がマシなんて感じてしまうこともある。でもおそらく、あな たの周りの人も大半は同じような恥ずかしさを感じており、自分以外の誰 かが、初対面の人とコミュニケーションをとりたいという望みから行動す るのを待っているのだ。 ② 初対面の人と一緒にいる時は、まずその人たちを観察してみよう。そ して、自分と似たスタイルを持った人を選び出そう。 それは髪型や着ている 服, カバン,あるいは靴かもしれない。 ③新しい友達候補を絞ったら, 次は何を話すかが重要だ。 学校やクラブ活 動で一緒になった人なら、共通の話題がある。 そうでないなら、その人につ いて何か気の利いたことを言うのもいいし、 何が好きかを聞いてみて、その 人との共通点を探ってみるのもいいだろう。 恐れずに, 近くにいる人にただ 自己紹介してみよう。 一見、 その人が友達になれそうには思えなかったとし ても、話してみると驚かされることもあるものだ。 nom ④ 話しかけてみた人が友達にならなかったとしても,それでかまわない。 あきらめないことだ! 友達を作りたいと切実に思っていても、 すぐには できないこともあるだろう。 慌てる必要はない。 深呼吸をすれば気持ちも落 ち着くはず。 そしたらまた別の人を見つけて、もう一度やってみよう。 C 7 35 35 ob of bists ed 826 A 992

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

まず、この英文全体の流れ、つまり文脈を捉えることが重要です。この文章は「友達の作り方」について述べています。特に❷は、新しい環境で友達を作るための具体的な手順を説明しています。

❷新しい環境で誰かに話しかける第一歩について説明しています。
❸話しかける相手を見つけ、何を話したら良いかについて説明しています。
そして、問題の❹です。この段落は、❸で提案された行動、つまり「話しかける」という行為の結果について述べています。

"If the other person doesn't become your friend, it's OK."

ここで最も注目すべきは、"the other person" の前に付いている定冠詞 "the" です。定冠詞 "the" は、特定の人や物を指すときに使われます。つまり、ここでは「不特定多数の他の誰か」ではなく、「すでに文脈の中で言及されている特定の人物」を指しているのです。

❸では、「話しかける相手を見つける」「話す内容を考える」「自己紹介をする」という一連の行動が説明されています。つまり、❹の "the other person" は、まさにその「話しかけられた相手」、つまり「前の文に出てきている話しかけた人」を指していると解釈するのが自然です。

もし "the" がなく、"If other person..." となっていれば、「また別の人」という意味になり、文脈の流れから不自然になります。

このように、文脈と定冠詞 "the" の用法から判断すると、❹の "the other person" は、❸で話しかけた相手、つまり「前の文に出てきている話しかけた人」を指していると分かります。

ご参考になれば幸いです☺

ぽちゃこ

ありがとうございます!
理解できました!

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉