✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
popular among ~の間で人気がある
popular for ~の理由で人気がある
このような意味の違いがあります。
問題文では、( )の後に「現地の住民や訪問者」と続くので、「の間で人気がある」という意味になる among が適切だと判断できます。
popular for だと「現地の住人や訪問者という理由で人気がある」となり、意味があいません。
「~という理由で人気がある」という意味の場合は
popular for its delicious food
などのように人気の理由が for の後に来ます。
ありがとうございます!いえいえ!!わからなかったので本当に助かりました!🙇
こちらの方こそ回答していただきありがとうございます!
とってもわかりやすい解説をありがとうございます!理解できました!
一つ質問があります。popular amongとpopular forは熟語ですか?