まず、learn from=〜〜から学ぶ
learn about =〜〜を学ぶ というのがあり、このrather はabout というよりも from 、と言いたいのだと思います。斜めになっているのもそれを強調するためですかね?ratherのあとの aboutは learn が省略されていると考えればしっくりくるのではないでしょうか。また、母なる大地、自然というようにnatureはsheでも代名詞になることがあります。
English
มัธยมปลาย
ここはどうやったらこのような訳になるのですか?
✰
Benyus reminds us that once we try to learn from nature, rather than
about her, we may feel a sense of wonder.
In fact them or all conta of plants and animals doing thing
only
ベニウスは、自然について学ぶのではなく、 自然から学ぼうとすると、私たちは驚異の感覚
を抱くかもしれないと私たちに思い出させてくれます。
としかできないことをしているさまざまな植物や動物
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14277
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6641
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29