✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「〜ている」と訳した方が自然だからですね。
完了なら「〜た」と訳します。
かぐや姫はいつもより、もの思いにふけっ[ている]様子だ。
この問題の①の「たる」の意味が存続になる理由が分からないので、教えてほしいです。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「〜ている」と訳した方が自然だからですね。
完了なら「〜た」と訳します。
かぐや姫はいつもより、もの思いにふけっ[ている]様子だ。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉