✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
popularっていう形容詞は、その対象(誰にポピュラーなのか)を表すときにはwithという前置詞を使います。
日本語に訳すときには
〜に人気がある でも
〜のあいだで人気がある でもなんでもいいですが
どちらにしても、popularの対象を表すのは、英語ではwithです
betweenが間違いな理由を教えてください
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
popularっていう形容詞は、その対象(誰にポピュラーなのか)を表すときにはwithという前置詞を使います。
日本語に訳すときには
〜に人気がある でも
〜のあいだで人気がある でもなんでもいいですが
どちらにしても、popularの対象を表すのは、英語ではwithです
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!