English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

shadowとshade(影と陰)の違いが本当に分かりません
調べても全部同じのように感じるのですが、、、

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

Shadow 影
光を遮ったものの形や、輪郭がはっきりとしている部分
例えば、ノーズシャドウ
ノーズシャドウは、光が当たって立体的に影がついたように見せる。鼻に影という「物」ができるようにする。

Shade陰
光が遮られて少し暗くなった部分

Shadow は形などがはっきりとしているけど、Shadeは形が意識されず、広がりとして意識される。

そな

説明難しいですね笑
分かりづらかったら言って下さい!

sssyyy

ありがとうございます🙇🏻‍♀️՞

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

私の感覚ですが…
shadow:物の”影そのもの”を指し、数えられる。
shade:明かりの遮られた”場所”を指し、数えられない。
といった感じです。

例えば「木の『かげ』で休む。」といった文での『かげ』は、「日光が直接当たらない場所」という意味があるのでshadeが似合います。
対して「人の『かげ』が3個ある。」といった文での『かげ』は、『かげ』を「物」として数えているのでshadowが似合いますね。

sssyyy

ありがとうございます🙇🏻‍♀️՞
参考にさせて頂きます🙏🏻

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?