✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
解答を見る限り「decide to 〇〇」で「〇〇することを決める/決心する」となることは理解していらっしゃると思いますが一応。
この問題の日本語は「ボランティア活動に挑戦すること」ではなく「ボランティア活動をすること」を決心した。と読み取れます。
前者の日本語でしたら満点解答ですが、問題の意図に沿って答えると、適切なのは
「Mari decided to do volunteer work.」です。
中2 英語 不定詞
この問題が分かりません
最後の()に try と書いたのですがなんで do なのでしょうか??
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
解答を見る限り「decide to 〇〇」で「〇〇することを決める/決心する」となることは理解していらっしゃると思いますが一応。
この問題の日本語は「ボランティア活動に挑戦すること」ではなく「ボランティア活動をすること」を決心した。と読み取れます。
前者の日本語でしたら満点解答ですが、問題の意図に沿って答えると、適切なのは
「Mari decided to do volunteer work.」です。
これは熟語です。decidedのあとにto+動詞の原形で〜することを決めたという意味があるからです。
そこでtry という単語をいれると訳した時にボランティア活動を「してみる」ことを決心した。となってしまうのでdoの方が適切だと思います
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!