Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
古語で「広さ」は「幅」と訳すんですか?
立ったままで死んだ
3平らなる板の一尺ばかりなるが、広さ一寸ばかりなるを、鼻の下にさし入れて、
三十センチ
三センチ
(宇治拾遺物語・二五)
訳し方で
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
源氏物語 [1]光源氏の誕生
1715
4
【テ対】 ❮古典まとめ❯ 児のそら寝 動詞の活用
1060
13
古典 伊勢物語 東下り
1005
5
源氏物語 若紫の君
788
0
伊勢物語 芥川/筒井筒
754
2
古典 源氏物語 光源氏誕生
708
1
◇古文/源氏物語(若紫)
631
4
更級日記~門出・物語~
621
14
大江山いくのの道 品詞分解と現代語訳
532
0