Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

この問題がわかりません

不 は なんで ず になるのですか?

花夜処春 春眠 来処 処処 知風聞不 ツルコト あかつきヲ 覚暁 啼鳥 を書き下し文に直しなさい。 ➜ 春眠暁を覚 Aの漢詩から読み取れる作者の心情として最も適切なものを ら選び、記号で答えなさい。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

助詞助動詞はひらがなに(日本語に)、というルールだからです。
なんでそういうルールかと言ったら、自立語(名詞とか動詞とか)だけはそのままそっちの国の言葉で、文法としては古文文法で読めるようにしようというのが書き下し文だからです。

I am not hungry.を
私はhungryではない。と訳してるかんじです。hungryの意味さえ分かれば空腹に置き換えるだけで日本語が完成しますよね。
わたしはnot空腹だ。だと、notは~ではないだな、とわかっても
わたしはではない空腹だ。とそのまま置き換えては日本語にならず、さらに文法的操作が必要になります。これだと読みづらいからそういう部分は日本語にしちゃおうねということです。

夢々

ありがとうございます ^^

例えがわかりやすいです

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?