Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

現代語訳を教えて欲しいです!

吾聞く、古は胎教有りと。今適に知有りて之を欺く。是れ之不信を教ふるなりと。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

古代には胎教が存在すると聞いており、今ではそれについての知識があることから、それを信じないことは教訓となっています。

こんにちは

ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?