✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
3, get the work done は「その仕事を完了状態にする」つまり「仕事を片付ける」という意味になります。
単に「仕事をする」というより「仕事を完了状態にする」という、最後まで仕上げるニュアンスを含めたい場合に、get ~ done は使われます。
4, fall sound asleep で「深く眠りに落ちる」という意味になります。ここで使うsoundにはいろいろな意味がありますが、「ぐっすりと(眠る)」という副詞の意味があります。
赤丸がついているのが正解なのですがなぜこの答えになるのか2つとも教えてほしいです。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
3, get the work done は「その仕事を完了状態にする」つまり「仕事を片付ける」という意味になります。
単に「仕事をする」というより「仕事を完了状態にする」という、最後まで仕上げるニュアンスを含めたい場合に、get ~ done は使われます。
4, fall sound asleep で「深く眠りに落ちる」という意味になります。ここで使うsoundにはいろいろな意味がありますが、「ぐっすりと(眠る)」という副詞の意味があります。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉