若干ややこしいこと言いますが
純粋に理論的な話としては
前置詞の後ろに前置詞句が来ることは禁じられていません。
ただし、意味をなす表現は限られていて、
その中ではfromは、後ろに前置詞句を取って意味のある表現になることが比較的多い、ということだと思います。
他にもあることはありますよ
until beyond midnightとか
since before the warとか
ちなみに、ぱっと見で同じ構造を取る
until about midnightのaboutが
辞書的には副詞に分類されていて、解せないです。
あとはたとえば
There is a park "in between the two buildings".
とか
他にもあるとは思うけどパッと思いつくのはこんなところです。