✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
詳しくは写真を見てください!
挙げている理由がどちらも「ごみを燃やすこと」に関してなので、できれば別の話題にした方が印象はいいですね( ¨̮ )
また何か質問があればどうぞ🙂
Theseというと空気が数えられることになってしまいます。「このような汚染された空気」という風にして、下のように書くと良いと思います!🙆♀️
Such polluted air do harm to human health.
あと訂正で、上から5行目の「things」を「the trash」に書き換えましたが、thingsで問題ないです!💦
ThereforeやHowever、In addition toなど、文をつなぐ単語を覚えて使えるようにしておくとかなり便利ですよ(^^♪
字数稼ぎに使える表現をいくつか載せておきます
(最終手段です!)
・First(Second) of all,~
・It is (形容詞) for (人など) to (動詞)
例)It is good for you to take exercise.
(運動することは体にいいことだ)
It is difficult for me to solve the problem.
(その問題を解くことは私には難しい)
・to→in order to
英検がんばってくださいね〜!

丁寧に添削ありがとうございます!
読めないところはThese air do harm to man health.って書いてます、読めない字ですみません、。