✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
初めて見たら戸惑ってしまいますね
聞き方にかかわらず、卵が好きならYes 、そうではなければNo と答えるのが英語の作法です。
(ごめんなさい、ここは理屈なしで英語とはそんな文化だと受け止めてもらえればと思います)
Don’t you〜?、Do you 〜 ?という聞き方関係なく
Noと答えた瞬間に、I don’t like eggs. という意味合いで伝わります。
なぜYesで答えるのかが分からないので教えてください🙇♀️💦
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
初めて見たら戸惑ってしまいますね
聞き方にかかわらず、卵が好きならYes 、そうではなければNo と答えるのが英語の作法です。
(ごめんなさい、ここは理屈なしで英語とはそんな文化だと受け止めてもらえればと思います)
Don’t you〜?、Do you 〜 ?という聞き方関係なく
Noと答えた瞬間に、I don’t like eggs. という意味合いで伝わります。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます〜!