✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
上は受動態
下はexcitedが形容詞なので受動態ではありません
申し訳ございません。
色々調べてみましたら、どちらともとれるようです。
You surprised me.
は直訳すると、「あなたは私を驚かした。」になるので、「私が驚かされた」ことになります。これを受動態にすると
I was surprised by you.
となって、「私はあなたに驚かされた」になるので、「私が驚いた」ことになります。
また
I was surprised.
この文は、SVCの2文型とも取れます。S=Cとなるのでsurprised.は形容詞とみることもできます。
これはexiteも同じように、どちらともとれるようです。
I was excited は受動態にもなるのですか、、!?
何度もすみません😿😿
exciteも「興奮させる」という動詞もあり、excited(興奮する)という形容詞もあります。
なので、surpriseと同じようです。
なるほど!!
ありがとうございます😿
とても役に立ちました▶️💞
辞書で調べたところ、surprised にも形容詞があったのですが、これはsurpriseの過去分詞形ということですか??
教えていただけると嬉しいです😿💞