English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

下線部③について

ここの人々は、その社会に新しく参入した人が信頼できるかそうでないかが素早く分かる

と訳したら減点されました。
どこがまずいのか教えてください🙇⤵︎

of year. "Don't bother going to see the Wilsons ... They'll be too busy dre right. he'd say. And if you went to the farm (the hill, talking, over, that, was, he), you'd see that he was Long before anyone could have a credit ratings check, 3 people here could quickly find out if someone new in the community was trustworthy or not: a few questions at an auction mart or at a show. to someone from the person's previous community, and their history could be passed on. There is an unu randfather telling me

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

"Long before" や、可能の意味での助動詞"can"が過去形couldになっていることからこの部分では過去の話をしているので、質問者様の解答をお借りして「ここの人々は、その社会に新しく参入した人が信頼できるかそうでないかを素早く判断することができた」のように過去形にするのはどうでしょうか?

英訳、和訳は採点基準があまりわからないので確証はありませんが...🤔

らむ

過去形...すっかり見落としてました笑
ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉