English
มัธยมปลาย

Mr. Ken had been waiting for nearly thirty minutes when his client arrived.

は過去時制ですか?
大過去ではないですよね?

คำตอบ

この文は when よりも前と、when よりも後の部分で時間が分かれます。
前半は、過去完了進行形。
had been waiting
had + be の過去完了形 + wait の現在分詞(進行形の用法)

後半は、過去形。
arrived

his client が arrived(到着した) 時点で、Mr. Ken は nearly thirty minutes も待ち続けていた。

arrived (到着した) 時点よりもさらに前(大過去)にすでに nearly thirty minutes も待ち続けていた。

という意味の文になります。

Xx_Saskia_xX

訂正です。
had + be の過去完了形 ❌+ wait の現在分詞(進行形の用法)
had + be の過去分詞⭕ (過去完了形)+ wait の現在分詞(進行形の用法)

エレ

When I arrived at the classroom,the Math exam had started already. という文では教室についた時にもう始まっていたなんですが、はじまっていたのは教室に着く前だから大過去かなと思ったら違ったんです。
ついた時にはもう始まっていてその状態が続くからですか?
最初に質問した文では顧客が着いた時、待っていたけどその動作が終わったから大過去になるってことですか?

Xx_Saskia_xX

なるほど。疑問に思った背景を説明して下さり、有り難うございます。

過去完了と大過去の違いについて、もう一度よく確認してみました。

▪大過去は、ただ単に過去よりも前の出来事を示す。過去より前の出来事が継続してない。
▪過去完了形は「過去のある時点」と「その時より前の時点」を結びつける。過去より前に始まってことが、過去の時点でも続いている、等。

これを踏まえると、
arrived (到着した) 時点よりもさらに前(大過去❌)にすでに nearly thirty minutes も待ち続けていた。

arrived (到着した) 時点よりもさらに前(過去完了進行形)から nearly thirty minutes も待ち続けていた。⭕

と訂正させて頂きます。🙇‍♂️

過去完了形と大過去の区別について、よい解説があったので参照してみて下さい。
【大過去とは】
https:///english/2405

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉