English
มัธยมปลาย
この文の日本語訳がわかりません。教えてほしいです🙏🏻
Clue 23 文末に置かれた独立分詞構文は, 主文の 「具体化 ・ 補足」 の働きをする!
→誰もいない、
2
No one had (ever) made such a strange experiment,
〈each new step being independent of [what had been done before]〉.
そのような奇妙な実験を行った人は
それぞれの新しい段階は
以前行われていたこととは無関係である
Note!
独立分詞構文の位置も, ①文頭, ② 主語と動詞の間, ③ 文末の3種類ある. ここでは,
each new ~ done before が主文を具体化 [補足] しており, each new step は分詞の意
味上の主語である。
คำตอบ
ยังไม่มีคำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14174
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14031
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7580
62