Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

翁のよみたりける歌を、今見れば、よくもあらざりけり
この文の「よみたりける」の訳を存続で取ったのですが
答えは完了の意味でした。
完了の意味で「詠んだ」になる理由を教えて欲しいです。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

よみたりけるの「ける」が過去の意味であり、「たり」を存続で取ってしまうと、今起こっていることなのか、過去のことなのか、分からなくなるので完了なのだと思います。

るな

助動詞が2つだと相性も考えて訳さないといけないんですね...
回答ありがとうございました

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉