✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「日本の文化を知ることが出来る」
=✕ I can know Japanese culture.
〇I can learn Japanese culture.
knowは知っている「状態」を表す動詞なので、知ることが出来るという文脈では使えません。
https://unagisensei.com/entry/canknow#know
2つ目の理由をもう少し膨らませましょう。
文法的には間違っていませんし、いいと思います!
ただ、さらに「外国へ修学旅行に行くより」等、外国への旅行と比較する文を加えてはどうでしょうか?
そっちの方が説得力が増すと思います。
なるほど、、とても勉強になりました。
ネットで調べながらでも、少しずつ自分で書けるように頑張ります。ありがとうございました。
いえいえ〜!
頑張ってください(๑•̀ㅂ•́)و✧
ありがとうございます。
この文でcanとknowのことは初めて知りました。
2個目の理由で、修学旅行で行ったときに、楽しかったからです。みたいな文にするのはおかしいですか?
もしこの文を書くとしたら、画像の文章で書いても大丈夫ですか?