Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

質問です。
この②の"頼みに思わせる"というのはどういう意味なのでしょうか、、
分かりやすく教えて下さい~!
宜しくお願いします。

12 |訳し分け!/ 頼む たのむ マ行四段活用 0 [マ行下二段活用。 。頼りにする。あてにする の頼みに思わせる。あてにさせる 語感 頼りにする。させる両方を表す は四段活用で、相手を「頼りにする」意味。 @は下二段活用で、相手に自分を「頼みに思わせ (相手に)期待する|頼りにする (自分が) (相手に)期待させる-頼みに思わせる

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

頼みの綱であると思わせる、という意味です。
んーわかりますかね...

りーたん😎

コメントありがとうございます。
なんとなく分かった気がします~!
有り難いです。
本当にありがとうございました。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉