✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
教員免許もない上に、
まだ準一級も受かってない人ですが💦
参考程度に。
青の部分は少し分かりにくかったので、日本語でどう書きたかったか聞いてもよろしいでしょうか?
よろしくお願いします<(_ _)>
あー そういうことでしたか…
( )の部分を英語にして、挿入する必要があるかもしれませんね。
あと、otherでは現実の人かどうか把握できないのでfriendships in realと入れるべきでしょうか…
Second,のあとに
since people play games longer, they can make
a lot of friends through the Internet. However, it is next to impossible for them to make friendships in real.
こんな感じでしょうか?…
参考程度に<(_ _)>
ありがとうございます!!
助かります🙏
いえいえദ്ദി˙◡・)
ありがとうございます!
青の部分は、「(ゲームをやり続けると)インターネット上でも交友関係が作れるが、現実での交友関係は壊れるかもしれない」というようなことを書きたかったです。