✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
文法というよりも意味合いの問題です。
関係詞の前にコンマがないと制限用法[限定用法]といい、先行詞を制限、限定します。
一方で、関係詞の前にコンマを入れると非制限用法[継続用法]といい、先行詞の補足説明をします。
今回は、先行詞「Alcohol(アルコール)」
限定用法だと、ある程度まで脳を冒すアルコールもあるけれど、冒さないアルコールもあることを表します。
継続用法だと、アルコールすべてがある程度まで脳を冒すことを表します。
一般的にアルコール類は脳に影響を与えるため、この文にはコンマが入っているのだと思います。
後ろのコンマは区切りです。
ここから主節に戻りますという印です(^-^)
理解できました。ありがとうございましたm(_ _)m
以下の文もその一例です。
Mr. Suzuki, a journalist, showed us around the office.
「新聞記者である鈴木さんがボクらに職場を案内してくれました。」
『新聞記者である鈴木さんは、私達に職場を案内してくれました。』の『、』みたいな感じっていう解釈なんですが、大丈夫ですかね
詳しく、且つ分かりやすい説明、ありがとうございます。もう一つ質問なのですが、後ろの『,』にも何かルールがあるのですか?