一例として、
「その型にはまった考えは、我々の愛情や忠誠心や思いやりを感じる能力に加えて、
我々の友人と長期間の意味のある人間関係を築く能力によって我々は孤立することを主張する。」
という訳になると思います。
English
มัธยมปลาย
和訳お願いします。
構文とかのポイントだけでも大丈夫です。
The conventional thinking held that, along with our
capacity to feel love, loyalty and compassion, our
ability to forge long-term meaningful bonds with
friends set us apart.
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14264
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62
ポイントは特にないと思いますが、参考までに大雑把ではありますが、文の要素に関する図を下図に示させていただきます。