✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
all とyouの間に関係代名詞が省略されてます。
直訳すると「あなたが持っている全てのもの」となりますが、要は「〜だけ持っている・〜しか持ってない」ということを言っています。
2行上の You really〜から、pencilまでが一文です。そしてall you have in front of youは if〜 のまとまりの主語になってます。
ノートと鉛筆しか目の前に無かったら、検索エンジン(ヤフーやGoogleのこと)やあなたのSNSのどのサイトにも本当にアクセスできない というのがこの文の訳です。
ありがとうございます。