✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
使えます。
It may be cold tomorrow.
(明日は寒くなるかもしれない。)
ただし、問題は、
It is cold today.
(今日は寒い。)
という断定の文なので、
It will be cold tomorrow.
(明日は寒くなる。)
の方が対応する未来形として適しています。
はっきりしない未来の可能性を表すときにはmayを使いますが、単純に未来を表すだけならwillを使います。
合ってます。
日常でも確実性が高い場合はwillを使います。
空の様子を見て確実に雨が降ると判断できる場合には、
It will rain soon.
(もうすぐ雨が降ってきそうだ。)
というでしょうね。
確かに!!ありがとうございます!!( *´꒳`* )
あーーーー!!分かりましたっ
では、この文では未来を断定しないと問題的にダメなだけで、普段の日常的な英語ではmayを使って「雨が降るかもしれない」といえばいい(日常生活で明日の天気予報を予言して断定は出来ないので、)という事で合ってますかっ?、