Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

小説の感想文で、“作者の技術が素晴らしく文字から具体化するのが容易かった”と書いたのですが、気に入らないので“作者の技術が素晴らしく”という言葉をかっこよく言い換えて欲しいです。意味が伝わる形ならなんでも( ᐛ )وオゥケェですっ、お願いします。

感想文

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

なんの技術かわからないので
おかしいところがあるかもしれませんが、

腕利きの作者により…
作者の腕前が優れていて…

などはどうでしょうか??

ผู้ใช้ Clearnote

とても参考になりました。
技術というのは言葉のチョイスの事を指していたのですが説明不足でした💦
良い回答をありがとうございます*_ _)

きなこ🗝

いえいえ〜
ベスアンありがとございます💭
あーー!なるほど✏︎
頑張ってください!!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉