✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
プリントの日本語訳だと、「住まいをして」の部分です。
未来完了進行形と呼ばれるものです。
動詞のliveの進行形です。
現時点から未来を見て言う表現です。
わからないところがあったら聞いてください。
2番のbeen livingの部分が何を意味しているのか分からないので教えて頂きたいです!
字が雑で申し訳ないです🙇♂️
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
プリントの日本語訳だと、「住まいをして」の部分です。
未来完了進行形と呼ばれるものです。
動詞のliveの進行形です。
現時点から未来を見て言う表現です。
わからないところがあったら聞いてください。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!