✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
ここでのawful(すごく)は、lot of(多くの)という形容詞を修飾しており、名詞等を修飾しているわけでは無いため副詞と思われます
シス単に載ってる英単語awfulについて。awfulとはひどい、いやな(=terrible)としての意味が主かと思われますが、その横にawful(副)=すごく という意味が載っています。そしてそれを使った例文 an awful lot of time(すごく多くの時間)とあります。このawful(副)ってawful(形)の間違いじゃないですかね...?副詞としてawfuly(ひどく)がありますし...。何方か、教えて下さい。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
ここでのawful(すごく)は、lot of(多くの)という形容詞を修飾しており、名詞等を修飾しているわけでは無いため副詞と思われます
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
なるほど!!たしかにlot ofという形容詞にかかっている⇒副詞ですね!!スッキリしました