English
มัธยมปลาย
和訳をしたのですが合ってるか確認して欲しいです!
あと最後の紫で色をつけた文の和訳がどうしても出来なかったので教えてください😥😥
お願いします🙇♀️🙇♀️
proposed that UNESCO register the
v 字する
速読目標時間
(wpm:100w/m)
制限時間
1回目
2回目
ワード数
2分17秒
Unit 3
20分
分
秒
分
229
DATAI
(解答·解説: 別冊 pp.12-15) TR11-13
(50pts.)
Read the text and answer the questions below.
In 2012, the Japanese government proposed that UNESCO register the country's m
01
2
food culture. The proposal was accepted at a meeting of "the UNESCO
Intergovernmental Committee in December 2013, and “washoku" -
Japanese *cuisine
05 also includes kabuki, noh and bunraku. An official said that the "panel valued Japanese
traditional
was added to UNESCO's "Intangible Cultural Heritage list, which
people's spiritual tradition of respecting nature associated with washoku.
Japan faces a low "food self-sufficiency rate and the spread of Western eating az
habits. Social and economic structures are continually changing, and food products
from around the world are widely available now. That is why many people are
Concerned about whether communities can continue to pass down Japanese food
10
traditions. The government hopes , the heritage listing will help younger generations
recognize the value of such traditions.
It is also expected that washoku will gain global recognition, attract more foreign aE
tourists and increase exports of Japan's agricultural products. The Fukushima nuclear
15 disaster in 2011 caused concerns over the safety of the country's food products. The
government is hoping that registration of washoku by UNESCO will help ease them.
A chef expressed hope that more efforts will be made to promote Japanese foods. He
is confident that more and more people in other countries will become fond of
Japanese food, which tastes good and looks beautiful, to say nothing of its health
20 benefits.
Uー
unit3
2012年に日本政府は日本の食文化をユネスコに登録することを提案しました。
その提案は2013年のユネスコ政府間委員会の会議で取り入れられました。
また、日本の伝統的な料理の"和食"は歌舞伎、能、文楽を含めたユネスコの無形文化財の
リストに加えられました。
当局者は委員会は日本人の和食にまつわる自然を大切にする精神的な伝統を評価している
と言いました。
日本は低い食料自給率と欧米の食生活の広がりに直面しました。
社会的、経済的構造はたびたびかわります。
また、今は世界の食品が広く手に入ります。
そういうわけで、たくさんの人々が地域社会が日本食の伝統を後世に伝え続けることがで
きるかどうかについて懸念しました。
政府はこの遺産登録によって、若い世代が伝統の価値を意識することを期待しています。
また和食が世界の承認を得て、外国人観光客を引き寄せたり、日本の農産物の輸出拡大に
つながることも期待されています。
2011年の福島第一原発によって、食品の安全に対して懸念されました。
政府はそれらを和らげるためにもユネスコによって和食の登録をすることを願っていま
す。
料理人からは「日本食の普及にもっと力を入れてほしい」という声が聞かれました。
คำตอบ
ยังไม่มีคำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14171
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14027
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7579
62