(4)「私の姉(妹)は1時間電話をしている。」
(5)「ブラウン先生は2010年から日本に住んでいる。」
forが付けば「〜間」、sinceが付けば「〜から」という意味になります。
⑶と⑷は何が違うんですか?
区別の仕方がわからないです(・_・、)
教えて頂きたいです🙏🏻
字が小さくて申し訳ないです!!!!!
(4)「私の姉(妹)は1時間電話をしている。」
(5)「ブラウン先生は2010年から日本に住んでいる。」
forが付けば「〜間」、sinceが付けば「〜から」という意味になります。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉