คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

日本語で文を考えて、それを英訳アプリを使って英語にし、その中に難しい単語とかがあったら簡単なものに変えるという方法はどうですか?

🤞🏻𝒌𝒖𝒓𝒖𝒎𝒊🤞🏻

そうですね…やってみます!ありがとうございます🥺

ゆー

私も、いつもこの方法で、そのような課題を乗り越えてます笑
頑張ってください!m(*_ _)m

mai

多分これは国連の事について聞かれていると思うのですが①番だと貧困を無くすという意味なので文章の構成としては日本語で調べて出てきたものを英語に直し書くと良いと思います、私が調べた所
(全世界で極度の貧困の中で暮らす人の数は、1990年の19億人から、2015年の8億3600万人へと半分以下に減少しましたが、未だに多くの人が、人間の基本的ニーズを満たせないでいます。)という文章がありました。
これを英語に直すとIn the world people living in extreme poverty were reduced to less than half 19 billions in 1990 to 8 billions in 2015,but many people still can`t fill basic human needs.
の様に例で私なりに書いてしまいましたかこのように調べながら英語に直すと良いと思います‼︎長くなってすみません🙇🏻‍♂️🙇🏻‍♂️

🤞🏻𝒌𝒖𝒓𝒖𝒎𝒊🤞🏻

ありがとうございます!!すごく助かります!、

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉