Japanese classics
มัธยมปลาย

「小柴といふもの、はかなくしなしたる」の訳が
「小柴垣というものを、形ばかりめぐらしている」になる理由(品詞分解)を教えてください🙇🏻‍♂️

คำตอบ

小柴は小柴垣の略
はかなし:心もとない
しなす:作り上げる

よって、「小柴垣というものを心もとないながらも作り上げたが」的な解釈が出来るという理解をしています。共通テスト第2日程の復習をしていた学生の意見ですのであしからず。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉