✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
マーレイは死んだ。が、事務所のドアの名前はスクルージ&マーレイ(のまま)だった。彼の死後7年たってもマーレイの名前は事務所のドアに書かれていた。そして人びと(新しい客たち)が事務所に入って来ると、彼らはスクルージのことを「スクルージ」と呼んだり、時には彼を「マーレイ」と呼んだりした。
――スクルージはそのどちらにも返事をした。って続いてたようなーーワカリマシタカ?
Christmas carolです!1番最初のMarley〜一段落終わりの'Marley'ってどう解釈すればいいんですか?(・ω・`)
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
マーレイは死んだ。が、事務所のドアの名前はスクルージ&マーレイ(のまま)だった。彼の死後7年たってもマーレイの名前は事務所のドアに書かれていた。そして人びと(新しい客たち)が事務所に入って来ると、彼らはスクルージのことを「スクルージ」と呼んだり、時には彼を「マーレイ」と呼んだりした。
――スクルージはそのどちらにも返事をした。って続いてたようなーーワカリマシタカ?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
あーー!!なるほど!死んじゃったけど名前が残ってたからお客さんはどっちかわからかったんですね!
ありがとうございます(*´∀`*)