English
มัธยมปลาย
(3)excitingではなくexcitedになるのは何故ですか?
) 日本語に合うように, [ ]内の動詞を使って革立を5
@⑥ あなたたちが海で泳ぐのは危険です。
IISId2neTOUS 、 。 。。、、 JJまうすせる歓さ・ in the sea. [swim]
私は家に帰って, 弟が病気なのを知りました。。 。 』
IROUGMNMOUUOE SS SN 、、、、 、 ju ま基訪> my brother Was sick. [fnd]
但 後らはそのサッカーの試合を見てわくわくしています。
They are 6の727 1の32を* OO > ikキ③笠導くthe soccer game. [see]
サ アンは私の質問にたやすく答えるなんて芯いです。
NGl SGIISNXS ッッ my question easily. [answer]
但 ジムは目を覚ますと, ケンの家にいることに気が付きました。
MIN sho himself at Ken's house. [fnd]
คำตอบ
ものがワクワクするならing
私がワクワクするならed だと思います!
例) Soccer is exciting
I am excited
interestingといっしょと考えると分かりやすいと思います!
例)Soccer is interesting
I'm interested in soccer
この構文は直訳すると、
「彼らはサッカーの試合を見てわくわくさせられた」
という受動態の表現になります。(他にもforward to
などもあります。)
よってこれは現在進行形のingではなく、
受動態の形となります。
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉