✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨ まる มากกว่า 4 ปีที่แล้ว そのような意味であっていると思います。 細かいことを言えば、「分かった」「知った」と訳すのが正しいですかね。 tkhsre มากกว่า 4 ปีที่แล้ว ぬ と語尾にあるので、否定の意味だと思ってました😅 逆に知らないは古文の表現ではなんと言いますか? まる มากกว่า 4 ปีที่แล้ว 「知らず」と言います。 打ち消しの助動詞「ず」の連体形は「ぬ」なので、それと混合して覚えているのかもしれませんね。 แสดงความคิดเห็น
ぬ と語尾にあるので、否定の意味だと思ってました😅
逆に知らないは古文の表現ではなんと言いますか?