Senior High
1
英語

【高1コミュ英】Grove1 Lesson4:意味調べ&和訳

หนังสือเรียน: (新)Grove English Communication Ⅰ文英堂

3

1276

0

赤城 (◕ᴗ◕🎀)

赤城 (◕ᴗ◕🎀)

Senior High1

自学

ความคิดเห็น

ความคิดเห็น
ถูกปิดสำหรับสมุดโน้ตนี้

ノートテキスト

ページ1:

Lesson4
The Power of Mushrooms
Part 1
単語
☐ account
What is Japan rich in? Why is it?
「占める」
☐ forestland 「森林地」
☐ deeloped 「発展した」
「割合」
☐ rate
☐ humid
「湿った」
ロ isolation
「孤立」
☐ provide
「供給する」
ロ geographical 「地理的な」
biodiversity 「種の多様性」
☐ fungi
「菌類:fungus の複数」
口 ecosystem 「生態系」
本文
Azagi
日本は森林国です。 森林は日本の国土のおよそ 66%を占めています。
全世界の割合は 31%です。 日本はフィンランドとスウェーデンとともに, 何
年もの間高い森林国割合の先進国のトップ3に入っています。
じめじめした気候や様々な自然環境, そして数千もの地理的に隔離され
た島々のおかげで, 日本は種の多様性に富んでいます。 多くの種が日本特
有のもので,そのうちのいくつかが森林をおうちにしています。
森林にある植物や動物のすべては, お互いに密接な関係をもっています。
多種多様なきのこや菌類には、この森林における生態系の中で大きな役割
を果たしています。
Check Your Understanding
1. 日本の森林の割合はどれくらい?
They account for about 66 percent of Japan's land.
2.
多くの種は日本特有のものなの?
Yes, they are.
3.
Grammar Point
森林の生態系で大きな役割を果たしているのはなに?
Many varieties of mashrooms, or fungi do.
(1) We have known each other for 10 years.
継続
(2)I have been to Finland and Sweden twice.
(3)John has not finished his homework yet.
経験
完了

ページ2:

Lesson4
The Power of Mushrooms
Part 2
Are mashrooms good for our health?
単語
口 roughly
「大体」
☐ edible
「食用の」
☐ rely
「頼る」
□ wholly
☐ source
「源」
☐ diet
「全体的に」
「飲食物」
口 cultivation 「栽培」
□ so-called
「いわゆる」
ロ superfood 「スーパーフード」
□vitamin
「ビタミン」
☐ mineral 「ミネラル」
□ calorie
「カロリー」
□ contain
「含む」
□ fiber
「繊維」
ロ protein
「タンパク質」
本文
Azagi
日本では5千種を超えるきのこが生息しています。 そのうち, 大体2千種
に名前があり,およそ2百種は食用です。 森の動物たちもきのこを食べるこ
とが好きです。その中には, 食糧の源として全面的に依存している動物も
います。
私たちは日常的な食事できのこを食べることを楽しみます。 シイタケの栽
培は 17 世紀に始まりました。 それまでに, 人々は数千年の間きのこを食べ
てきました。
実際, きのこはいわゆるスーパーフードの一部です。 ビタミンやミネラル
が豊富で, 低カロリーです。 また, 多くの繊維質やタンパク質も含みます。
きのこは私たちを強く, 健康に保ってくれます。
Check Your Understanding
1. 日本には何種類の食用きのこがあるの?
→ About 200 species are.
2. シイタケの栽培はいつ始まったの?
It started in the 17th century.
3. きのこは何が豊富なの?
They are rich in Vitamins and minerals.
Grammar Point
(1)I feel fine now, but until noon I had been very tired.
(2)I had visited the U.S. twice before I was fifteen.
(3) My parents had lived in Kyoto for five years before I was born.
News