สมุดโน้ตแนะนำ
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
古文
十訓抄の四条大納言の話で 「貴殿ばかりぞ書きひらかれむと思ふ」 という文がありまして、この「む」は推量だそうです。 二人称なので、適当勧誘じゃないのですか?
Senior High
古文
古文の主語について質問です。 写真の問題の問1のcの主語は主上(天皇)が答えなのですが、どうして主上(ウ)なのか分かりません。 理由をうかがうのは行成だと思ったので主語はアだと思ったのですが、、、 教えてください💦 お願いします🙇♀️
Senior High
古文
古文 十訓抄 大江山です。 最後の「知られざりけるにや」の「れ」の文法的意味はなぜ「尊敬」なのでしょうか?すぐ下に「打消」の「ざり」があるので「可能」になると思ったのですが…現代語訳から判断するしかないのでしょうか?現代語訳からの判断だと使い回しが効かない気がするのですが… 誰か分かる方教えてください、
Senior High
古文
古典の「十訓抄」の「大江山」からです。 「今日に歌合ありけるに、古式部内侍、歌詠みにとられて『詠みける』を、…」 とありますが、この時の詠みけるはなぜ連体形を使うのでしょうか。 分かる方がいらしたら教えていただきたいです、!!
Senior High
古文
国語の古典の問題で、 大江山の『かかるようやはある。』 と、ラ行変格されているのですが、 『あり』とは変格されないのでしょうか? 回答お願いします。
Senior High
古文
古文がわかりません😭、、解説よろしくお願い致します。
Senior High
古文
進研模試の古文の問題です。 これを単語できって、文法的説明して欲しいです🙇🏻♀️
Senior High
古文
袖を「ひかへ」て の「」の部分の意味ってなんですか? 大江山のぶんです
Senior High
古文
大江山の現代語訳読んでも内容わかんないんですけどどういうことですか🥲🥲 「丹後へ遣はける人は参りにたりや」 がいちばん意味分かりません
Senior High
古文
高一古文です。 「よみけるを、」(大江山より) の「を」というのは現代語ではどういう意味ですか?
News

ความคิดเห็น
ความคิดเห็น
ถูกปิดสำหรับสมุดโน้ตนี้