Mere correspondence of experience recorded by the
writer with experience remembered or imagined by the
S
reader, is not enough <to make a work of art seem “true">
C
V'
C'
CD 2-62
単語チェック
[correspondence [kō:raspándans] 名 一致すること] cor- (= together共に)+
respondence (反応) から 「互いに反応すること」 が本来の意味です。 動詞形はA
correspond with B. 「AがBに一致する 」 です。
[imagine [imædzin]
注意です。 image 「イメージ, 映像」と区別しておいてください。
[ a work [wo:rk] 名 作品 ] ふつう work は「活動,仕事」の意味で不可算名詞ですが、
「活動の結果生み出されたモノ」=「作品」 の意味では可算名詞となります。
100
動を想像する ] アクセントを間違えている人が多いので要
英文分析
1. 自動詞の名詞構文は、元の前置詞を引き継ぐ
自動詞を名詞化した場合,本来自動詞に伴う前置詞は,その動詞の名詞形にもつなげ
ることになります。例えば〔S succeed in 〜〕を名詞化すると,まず the success ofS
で「Sの成功」となり, その後に in ~ をつなげ, 〔the success of S in ~〕 となりま
す。 of S に気をとられて in ~ を見失ってしまわないように注意が必要です。
Our dependence on Tom over a long time began to irritate him.
我々がトムに長い間依存していたので彼をイライラさせ始めた。
上記の例では, our dependence on Tom over a long time の部分が,
we
on Tom for a long time を名詞化した形になっています。
depend